Unsere Enkel werden Capri-Sonne nicht mehr kennen. Zumindest nicht mehr unter diesem Namen. Denn der Zuckersaft wird – Achtung, gleich werden sich deine Kindheitserinnerungen im Nichts auflösen – neu auch im deutschsprachigen Raum Capri-Sun heissen. (Für viele Schweizer vermutlich: «Kapri Sönn».) Der Hersteller will das Getränk so international besser vermarkten. Ab dem Frühjahr geht's los.
Ein Sturm der Entrüstung fegt durch Twitter.
Capri-Sonne heißt jetzt "Capri-Sun"
— Paulina✨ (@PauliinaBee) 21. Februar 2017
Nein, einfach nein. pic.twitter.com/K5Uz4U4EZ4
Wie bitte? Aus Capri-Sonne wird Capri-Sun? Wieso? Auf den Schock erst mal ein Raider!
— Chris (@77pali) 21. Februar 2017
Was!? Was bitte ist ein Twix?! #caprisonne
Capri Sonne heißt jetzt Capri Sun, Opa
— ⚓ Yoda ⚽💙🏈 (@Yoda_for_EVER) 21. Februar 2017
"Gut, dass das der Führer
nicht mehr erleben muss..."
OPA...!!!
. pic.twitter.com/hdrrHHIz39
Die Hersteller sind sich durchaus bewusst, dass diese Entscheidung nicht allen gefällt. «Wir verstehen jeden Fan, auch uns ist dieser Schritt nicht leicht gefallen», so Unternehmenssprecherin Julia Savas gegenüber der Nachrichtenagentur DPA. «Aber er ist notwendig.»
Pff. Notwendig.
Was uns bleibt, ist, noch schnell unsere alten Kindheitserinnerungen aufzufrischen, bevor uns diese für immer genommen werden.
“Wie viel hast du noch von deiner Capri Sonne?“
— Linkes Geilosterei🐰 (@schattxnkind) 22. Februar 2017
“Ähhh... Ist noch voll“
Ich, früher immer pic.twitter.com/EFT6VXTM3o
Ach, war das schön früher ... aber sehen wir es mal ganz erwachsen: Das Getränk soll immer noch so schmecken wie damals. Dieser User trifft es auf den Punkt:
Ist mir egal, in welcher Sprache das auf der Packung steht, ich mache immer noch Party mit Capri-Sonne! pic.twitter.com/mr3Cov3liN
— Benjamin Spang✍💀 (@Doppelmond) 21. Februar 2017