Schweiz
Wir verwenden Cookies und Analysetools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internetseite zu verbessern und passende Werbung von watson und unseren Werbepartnern anzuzeigen. Weitere Infos findest Du in unserer Datenschutzerklärung.

5 englische Wörter, die wir Schweizer immer falsch aussprechen (und die Deutschen auch)

Präsentiert von

Brand Logo

«Wor – Wortschuäster – Wordschier... ???» Ohhhhja, es gibt im Englischen etliche Wörter und Ausdrücke, bei denen wir uns schier die Zunge brechen. Beruhigend, dass es anderen auch so geht. 

Bye bye Denglisch!

Nirgendwo verabschiedest du dich so rasch von deinem Denglisch wie in einem Sprachaufenthalt. Dabei perfektionierst du dein Englisch, bereist ein neues Land und gewinnst Freunde aus aller Welt. Wohin dich dein Sprachaufenthalt führen könnte und wie du ihn am günstigsten buchst, erfährst du hier >>

Hier noch ein paar weitere grandiose Beispiele

Von «Schtiik» bis «Sönrais»: Diese Wörter sprechen wir Schweizer gerne falsch aus

Abonniere unseren Newsletter

Abonniere unseren Newsletter

32
Bubble Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 48 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
32Alle Kommentare anzeigen
    Alle Leser-Kommentare
  • icarius 03.11.2015 13:37
    Highlight Highlight Unsere Ignoranz fängt übrigens schon dort an wo wir immer von Schweizern sprechen, wenn wir eigentlich Deutschschweizer meinen. Viele Länder meinen man sein das einzige auf der Welt. Aber nur in der Schweiz meinen 65% sie seien das ganze Land.
    7 3 Melden
  • christianlaurin 24.10.2015 19:33
    Highlight Highlight Yeah but the "queens" English is going downhill in that it is being taken over by North American English. Hey's that's what I speak!
    0 1 Melden
  • JaAber 24.10.2015 15:29
    Highlight Highlight Lustig waren früher auch die Werbespots der Rasierklingenmarke "Wilkinson Sword", die vom Off-Sprecher tatsächlich mit "Wilkinsen Swörd" ausgesprochen wurde.
    0 0 Melden
    • goschi 24.10.2015 22:12
      Highlight Highlight Die Deutschen sagen auch Michelin wie es geschrieben wird, haben Bressot dazu gebracht den Streichkäse in Deutschland in Bresso umzubenennen und verhunzen grundsätzlich gerne jede Fremdsprache in der Werbung ;-)
      6 0 Melden
    • EvilBetty 24.10.2015 22:47
      Highlight Highlight Schtrazziatella?
      6 0 Melden
  • dracului 24.10.2015 13:56
    Highlight Highlight Von der Englischlehrerin meiner Tochter an einer Kantonsschule in Zürich gelernt: The ananas! 😳 Der Pinienapfel fällt oft weit weg von den Muttersprachlern.
    12 0 Melden
  • meliert 24.10.2015 09:08
    Highlight Highlight Ortsnamen muss man lernen:
    Greenwich = Grennitsch (nicht Grienwitsch)
    Norwich = Noritsch (ohne "w")
    Ypswich = Ipswitsch (mit "w")
    Leicester = Lester
    Derby = Darbi (leider sprechen wir dies in
    CH immer falsch aus in Bezug auf
    Sportanlässe)
    Peterborough = zum lernen...
    6 0 Melden
  • exeswiss 23.10.2015 23:17
    Highlight Highlight arkansas :D spricht sogut wie jeder falsch aus.
    3 0 Melden
    • RyanSlizzard 24.10.2015 02:20
      Highlight Highlight arkensaw. general knowledge.
      7 0 Melden
  • JayPi 23.10.2015 18:34
    Highlight Highlight Worcestershire und Pete Doherty zählen nicht wirklich, da es Namen sind und man Namen grösstenteils auswendig lernen muss. Auch ich als Schweizer musste lernen, dass man Lueschtdorf sagt und nicht Lustdorf oder Hagen-stall und nicht Hagens-tal. Oder Natersch statt Naters.
    13 0 Melden
  • ⚡ ⚡ ⚡☢❗andre ☢ ⚡⚡ 23.10.2015 12:24
    Highlight Highlight Squirrel
    2 0 Melden
  • ⚡ ⚡ ⚡☢❗andre ☢ ⚡⚡ 23.10.2015 03:52
    Highlight Highlight Iron
    3 0 Melden
  • maxi 22.10.2015 22:07
    Highlight Highlight wieso sollte ich diese wörte aussprechen können? können sie den alle wörter auf deutsch richtig aussprechen?

    ich bezweifle das in liverpool manchester oder newcastle diese wörter in einem so tollen schulenglisch ausgesprochen werden;)
    22 31 Melden
    • Zwingli 23.10.2015 14:03
      Highlight Highlight Mad fer it.
      0 1 Melden
  • Alju 22.10.2015 21:43
    Highlight Highlight "Grapefruit" ist auch so ein Wort. Wenn ich "gräppfrühi" höre weiss ich nicht ob ich lachen oder weinen soll.

    Es wird englisch ausgesprochen: "Gräipfruht"
    8 38 Melden
    • cassio77 23.10.2015 09:10
      Highlight Highlight da würd ich wohl eher,um bei unsern buchstaben zu bleiben und nicht bei den sonetischen, greypfrut schreiben. andere vorschläge?
      4 1 Melden
  • d_yannick_ 22.10.2015 21:41
    Highlight Highlight Also ich hätte 80 Prozent richtig ausgesprochen und die meisten die am Gymnasium waren und somit mindestens 6 Jahre Englisch hatten, würden auch wenig Fehler machen. Ist halt bildungsabhängig sowas^^
    46 58 Melden
    • atomschlaf 22.10.2015 23:32
      Highlight Highlight Wieso die vielen Blitze? Ist doch genau so wie Yannick schreibt.
      21 27 Melden
    • d_yannick_ 23.10.2015 05:05
      Highlight Highlight es hört sich hart an, aber es ist nunmal so
      14 27 Melden
    • danbla 23.10.2015 11:00
      Highlight Highlight Nein Yannick, hart ist wenn jemand nach angeblich sechs Jahren Englisch, nur 80% richtig ausspricht.

      Just my two cents
      34 12 Melden
    Weitere Antworten anzeigen
  • Dr. B. Servisser 22.10.2015 17:12
    Highlight Highlight Toll, das ist also mit ein Grund wieso man mich in England nicht immer versteht.

    Aber "psycho" sollte man schon richtig aussprechen können.

    Play Icon


    (und natürlich wegen Hitchcocks Psycho)
    17 1 Melden
    • Dä Brändon 22.10.2015 19:56
      Highlight Highlight Nö! Wennschon wegen Psycho Dad von "Eine schrecklich nette Familie"
      8 1 Melden
    • Dr. B. Servisser 22.10.2015 21:20
      Highlight Highlight Ihr wollt aber nicht Al Bundy über Hitchcock setzten?
      10 4 Melden
    • Dä Brändon 22.10.2015 22:08
      Highlight Highlight Who tha fu** is Hitch....whuuaaat?
      7 8 Melden
    Weitere Antworten anzeigen