Divertissement
World of Watson

Watson: Nos collègues zurichois nous ont torturés

Vidéo: watson
World of Watson

Nos collègues zurichois nous ont torturés avec une idée «horrible»

Alors qu'apprendre le bon allemand est déjà une galère sans nom pour nombre d'élèves, le canton de Vaud a une nouvelle lubie: introduire le suisse allemand dans les écoles. Mais au fait, comment les journalistes romands de watson se débrouillent-ils dans cette langue?
03.12.2023, 15:5804.12.2023, 08:28
Team watson
Team watson
Suivez-moi
Plus de «Divertissement»

Le canton de Vaud songe à introduire le dialecte suisse allemand dans ses écoles. La raison: la version «Hochdeutsch» (le bon allemand) qu'apprennent les Romands ne leur sert pas à grand-chose outre-Sarine, puisque l'allemand de Suisse se décline sous forme de dialectes oraux parlés de façon particulièrement familière.

Nos collègues de waston à Zurich n'ont rien trouvé de mieux pour nous torturer que de tenter une expérience: comment se débrouillent les pauvres Welsches que nous sommes pour réciter un texte rédigé en suisse allemand? Pour corser le défi, le texte sélectionné par l'équipe zurichoise n'a rien de simple. Voici le résultat:

On a essayé de parler suisse allemand

Vidéo: watson

Soyez indulgents avec nos braves cobayes!

Vous voulez essayer à la maison?👇

«D'w. nuss vo bümpliz geit dür d'strass, liecht und flüchtig, wie nes gas. So unerreichbar höch»
«Bockstössigi himbeerbuebe, schüüch und brav wie schaf schön fönfrisiert, chöme tubetänzig nöch»
«D'w. nuss vo bümpliz isch schön win es füür I dr nacht, win e rose im schnee»
«We se gseh duss in bümpliz de schlat mir mys härz hert im hals und I gseh win I ungergah, ja, ja»

D'autres expérimentations:

La drague en français ou en schwyzerdütsch

Vidéo: watson

Savez-vous prononcer ces mots difficiles en anglais?

Vidéo: watson

Que pensent les Alémaniques des Romands et vice versa?

Vidéo: watson
0 Commentaires
Comme nous voulons continuer à modérer personnellement les débats de commentaires, nous sommes obligés de fermer la fonction de commentaire 72 heures après la publication d’un article. Merci de votre compréhension!
«Quand on aime, on est comme drogué»: on a discuté avec Kristen Stewart
L'actrice et réalisatrice américaine Kristen Stewart ne se laisse pas dicter sa carrière. Elle fait ce qu'elle veut - et elle est sacrément bonne dans son domaine. Elle est à l'affiche du thriller queer aussi sanglant que romantique Love Lies Bleeding, et elle nous en parle à coeur ouvert. Interview en toute intimité.

Il existe en anglais le joli terme «no-nonsense». Le vocable semble être fait pour Kristen Stewart. Il désigne une sorte d'objectivité agréable, telle qu'on la connaît chez l'ancienne actrice de Twilight. Stewart est ouverte, parle librement, assume ses convictions comme ses rôles. C'est une star hollywoodienne sans prétention, sans fioritures, mais avec du caractère et un charme délicieusement «pince-sans-rire».

L’article