Suisse
maladie

Bâle: deux oiseaux sauvages morts de la grippe aviaire

La grippe aviaire touche Bâle, la Suisse sous surveillance

Deux oiseaux sauvages ont été diagnostiqués comme morts de la grippe aviaire à Bâle-Ville.
01.02.2023, 10:5501.02.2023, 18:17

Bâle-Ville a enregistré deux cas de grippe aviaire au cours des deux dernières semaines. Les analyses réalisées sur les cadavres d'une mouette rieuse et d'un héron cendré ont abouti à un test positif au virus H5N1.

24.08.2022, Nordrhein-Westfalen, K�ln: Ein Graureiher lauert regungslos am Rheinufer auf Beute. In Nordrhein-Westfalen ist in den kommenden Tagen viel Sonne angesagt. Es werden Temperaturen von 30 bis ...
Un héron cendréImage: DPA

La maladie est répandue actuellement dans toute l'Europe, rappelle, mercredi, le département de la Santé publique de Bâle-Ville. Le virus pourrait désormais aussi se répandre en Suisse à travers le passage des oiseaux migrateurs.

La découverte d'oiseaux sauvages morts de la grippe aviaire n'est pas rare. Des cas similaires ont été signalés depuis le début de l'hiver dans d'autres régions de Suisse. C'est pourquoi l'ensemble du pays est considéré comme une zone de contrôle depuis le 28 novembre et jusqu'au 15 février. Des mesures spécifiques prévalent pour les élevages de volailles, afin d'éviter tout contact avec les oiseaux sauvages. (jah/ats)

Cet oiseau rare attend patiemment un mâle pour sauver son espèce
Video: watson
Ceci pourrait également vous intéresser:
Avez-vous quelque chose à nous dire ?
Avez-vous une remarque ou avez-vous découvert une erreur ? Vous pouvez nous transmettre votre message via le formulaire.
0 Commentaires
Comme nous voulons continuer à modérer personnellement les débats de commentaires, nous sommes obligés de fermer la fonction de commentaire 72 heures après la publication d’un article. Merci de votre compréhension!
Quand la gauche suisse parlait déjà de «surpopulation étrangère»
Dans les années 1960, la Suisse connaît un essor économique sans précédent grâce aux travailleurs étrangers. Mais la peur d'une «surpopulation étrangère» se répand, poussant l'Union syndicale suisse à réclamer une limitation de l'immigration.
«On a même inventé un nouveau mot – inforestieramento!», lit-on le 22 février 1965 dans la Gazzetta Ticinese. À vrai dire, le terme italien d’inforestieramento ou le terme allemand Überfremdung (que l’on peut traduire par «surpopulation étrangère», «emprise étrangère», voire «envahissement») n’a rien de neuf. Mais, à l’instar de l’économie suisse, il connait un franc succès dans la période d'après-guerre.
L’article