On pourrait le qualifier d'Aromat de la médecine. Car si le petit flacon jaune se trouve sur la plupart des étagères des cuisines suisses, Neocitran est quasi dans chaque armoire à pharmacie: c'est peut-être l'anti-grippe préférée des Suisses.
Mais il y a environ un an, le fabricant britannique Haleon s'est retrouvé sous le feu des critiques. La raison en était un nouveau spot publicitaire de Neocitran qui véhiculait une image stéréotypée de la femme. On y voyait en effet une mère qui s'occupe de toute la famille. Lorsqu'elle tombe malade, on entend sa petite fille dire:
La solution n'est pas un ou une partenaire qui prend soin d'elle, ni un bain relaxant bien au calme, mais évidemment le Neocitran. Cela aide, selon la voix publicitaire, à «vous sentir à nouveau mieux et à pouvoir également prendre soin des autres».
Valérie Vuille, experte en matière d'égalité des droits chez DécadréE, a qualifié le spot de problématique et de sexiste. Selon elle, le message de base du clip destiné aux mères est le suivant:
Une porte-parole de Haleon a répondu que l'entreprise était navrée des critiques. Elle ne voulait en aucun cas exploiter ou propager une image inégalitaire des rôles des deux sexes.
La nouvelle campagne publicitaire de Neocitran est actuellement en cours de diffusion. Et voilà: les spots ont été adaptés. La mère ne doit pas - comme dans la première version - s'inquiéter également pour la grand-mère. Et le slogan publicitaire final a été modifié. Désormais, il ne s'agit plus que de «pour que tu ailles mieux». Le devoir d'assistance a donc été supprimé. Par ailleurs, il existe désormais aussi une vidéo avec un entraîneur de football dans le rôle principal du patient grippé. Entre-temps, le clip original n'est plus disponible en ligne.
Contacté, le fabricant Haleon ne prend pas position sur les adaptations effectuées et ne veut pas non plus dire quelles leçons ont été tirées de la critique. Un porte-parole se contente de dire:
Il ajoute que l'entreprise soutient la lutte contre la stigmatisation et la discrimination et qu'elle fait beaucoup pour soutenir les intérêts des femmes chez Haleon.
(Traduit et adapté par Chiara Lecca)