En terrasse avec des amis il y a peu (lundi soir, me jugez pas), l'un d'eux a lâché un «C'est marée basse ou quoi?» pour nous signaler que son verre était vide. «Hé Jean-Mich', tu nous remets la petite sœur?», a-t-il braillé au serveur, à travers une forêt de chaises, de tables et de gens ivres et mal sapés.
Quand il fait 38 degrés, qu'on porte des Birkenstock humides et une chemise à manches courtes achetée au Cap d’Agde, qu'on est suintant, moite et visqueux, on a le droit d'être un peu plus franchouillard que par temps couvert. Alors à quoi bon se retenir d'expectorer des expressions beaufs? Pourquoi se souhaiter la bonne santé d'un simple «tchin-tchin», quand on peut réveiller le Néandertalien poisseux qui sommeille en nous?
Voici quelques unes desdites expressions à la Gérard Depardieu, et à braire quand le mercure se confond avec la pointure d'une tong:
S'arrêter pile à la petite ligne de radin peinte sur les verres de blanc alors qu'il «fait soif» (ne pas hésiter à la sortir également, celle-ci), certainement pas! Mais comme le dit l'expression, il ne faut pas dépasser le bord du verre. «Faut pas gâcher, hein» (celle-ci aussi, lâchez-la de temps à autre, si possible avec un accent bien lourd, un «âââ» qui vient du fin fond de votre gosier détrempé).
C'est une phrase qui ressemble à trois onomatopées collées ensemble. Elle ne s'énonce pas, elle se vomit, en tenant la note le plus longtemps possible. Avant de s'envoyer son godet dans la tronche en visant sa bouche avec une précision peu horlogère. Si on n'a pas les cordes vocales qui saignent après ça, c'est que ça n'a pas été meuglé assez fort.
C’est mon modèle 😂 J’espère être à son image dans 15 ans 😂😂 @chicandier
— Damien Janil (@Janoul76) October 3, 2020
pic.twitter.com/fuON3f3QMJ
Reconnaissons-le: quand on est sobre, entendre cette phrase, ça donne des envies de meurtre. Il est donc recommandé d'attendre que le niveau du cubi de rosé soit inversement proportionnel au degré d'alcoolisation des convives si on veut éviter de susciter la haine. Un coup de claquette Adidas dans la tronche est si vite parti.
Plutôt que de dire élégamment «Pourriez-vous, s'il vous plaît, nous resservir le même nectar?», réclamer la petite sœur, c'est tout de suite plus fleuri. Et pour varier les plaisirs, n'hésitez pas à employer «Tu nous rhabilles le gamin?», qui veut dire la même chose et qui est tout aussi chic.
Elle est presque poétique! Et il y a tant de syllabes dans cette expression qu'on ne peut que saluer l'effort olympique de celui ou celle qui tentera de la prononcer sans manger les consonnes. Ça mériterait le maillot à pois. Et puis, beugler des références cyclistes quand on est en pleine levée du coude, avachi sur une chaise qui nous colle à l'arrière-train, c'est toujours éminemment distingué. Vive le vélo, vive les suce-gourdes!
Façon charmante de s'émouvoir du fait que son verre est vide. C'est quand même plus imagé que «Oh nooon, j'ai fini mon verre...». En plus, ça fait voyager, ce champ lexical balnéaire. Parce que si c'est marée basse alors que vous êtes au bord d'un lac suisse, c'est que vous êtes en réalité au bord d'un océan. Et si vous avez atterri près d'un océan sans vous en rendre compte, c'est que vous êtes sacrément caisse. Et si l'océan, ça vous donne le mal de mer, il y a toujours le valaisan «Beau pays, mais sec».
«La culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale», me disait mon grand-père avec son accent vaudois à couper au couteau à beurre. Et qu'y a-t-il de plus impressionnant que de balancer une vieille réplique de La Cité de la Peur, qui plus est la plus sensuelle, lorsque quelqu'un réclame un tout petit verre? Statistiquement, quand on use de cette phrase, il y a 127% de chances de rentrer accompagné(e), tant cette référence à la culture beauf émoustille même la personne la plus prude.