Wie diese 27 Alltagsgegenstände heissen würden, wenn sie zutreffende Namen hätten
my son just called a coffin a “skeleton burrito” and somehow I’m the one on twitter
— Grant Tanaka (@GrantTanaka) 7. Februar 2019
Wir lernen:
Wir werden zukünftig in Skelett-Burritos beerdigt, nicht in Särgen.
Foot corset#correctnames pic.twitter.com/CvIRIv3ujX
— Sam Brinkmeyer (@Doubtfurious) 18. April 2018
Wir lernen:
An unseren Füssen tragen wir keine Schuhe, sondern Fusskorsetts.
Wir lernen:
Anstatt vor der gemeinen Schlange, fürchten wir uns zukünftig vor der Gefahrnudel.
Wir lernen:
Kaminfeger kümmern sich eigentlich gar nicht um Kamine, dafür viel eher um Feuerschnorchel.
Wir lernen:
Wer eine Pizza ganz aufessen will, muss nicht den Pizza-Rand, sondern die Pizzaknochen ebenfalls essen.
Wir lernen:
Im Sommer sind es nicht die Fliegen, die nerven. Es sind die Himmelsrosinen.
Mouth Soap pic.twitter.com/3VRG2nGQCR
— Correct Names (@TheCorrectNames) 26. Februar 2019
Wir lernen:
Neben Äpfeln hilft nicht die Zahnpasta, sondern die Mundseife, dass wir keine Löcher kriegen.
Wir lernen:
Eigentlich ist die Mundseife nicht für die Zähne gedacht, sondern viel eher für unsere Essensschere.
Wir lernen:
Es sind nicht Zebras, die durch die Steppe streifen, es sind Gefängnisponys.
My 4-year-old called ice cubes "water bricks," and now I'll never call them anything else.
— James Breakwell, Exploding Unicorn (@XplodingUnicorn) 26. Oktober 2018
Wir lernen:
Dein Getränk ist nicht dank Eiswürfeln schön kühl, sondern dank den allseits beliebten Wasserbacksteinen.
Wir lernen:
Wasser trinken war gestern, von nun an trinken wir Schneemannsblut.
Wir lernen:
Grabe anderen keine Grube mit einer Schaufel. Tue es lieber mit einem Erdlöffel.
Bird Leaf pic.twitter.com/vveULn6t60
— Correct Names (@TheCorrectNames) 19. Juli 2018
Wir lernen:
Goethe und Konsorten haben nicht mit einer Feder, sondern mit einem Vogelblatt geschrieben.
Wir lernen:
Wer gedacht hat, dass diese Cerealien «Cheerios» sind, der irrt. Denn hierbei handelt es sich eigentlich um Bagelsamen.
Cereal Sauce pic.twitter.com/V1exCk4A1f
— Correct Names (@TheCorrectNames) 1. Juni 2018
Wir lernen:
Kühe produzieren nicht Milch, sondern Cerealiensauce.
Wir lernen:
Ein Hirschkalb ist fortan kein Hirschkalb mehr, dafür ein Waldwelpe.
Wir lernen:
So etwas wie ein Kirchenchor gibt es nicht, denn der richtige Ausdruck dafür ist Gottkaraoke.
I work with a guy from Mexico who doesn't speak a lot of English. A Canadian goose made a nest by one of the paddock gates and hissed at him while he was putting horses out. He comes back to us after and says, "I do not like the cobra chicken."
— what the heq (@bibliophileq) 9. Juni 2018
Wir lernen:
Bei Gänsen handelt es sich im eigentlichen Sinne nicht um Gänse, sondern um Kobrahühner.
Wir lernen:
Die Hitze treibt nicht den Schweiss aus unseren Poren, sondern das Fettschmelzwasser.
Beach Pigeon pic.twitter.com/LmVn8kBhHA
— Correct Names (@TheCorrectNames) 18. Juli 2018
Wir lernen:
Die Möwe heisst eigentlich Strandtaube.
My two year old son calls beards/facial hair “face grass”. It started like a year ago and we can’t bring ourselves to correct him.
— Janna (@janna_rpw) 31. Mai 2018
Wir lernen:
Männer sollten nicht ihren Bart stutzen, sondern ihr Gesichtsgras.
Wir lernen:
Es sind nicht die Schmelzkäsescheiben, die einen Cheeseburger ausmachen, dafür aber die Burgerdecken.
Wir lernen:
Die Kombination Brot, Butter und Konfitüre ist eigentlich die Kombination Brot, Brotfeuchtigkeitscrème, Konfitüre.
Electricitree pic.twitter.com/59ijbwXn0c
— Correct Names (@TheCorrectNames) 15. Juli 2018
Wir lernen:
Strommasten hochzuklettern ist sicherlich eine schlechte Idee, auch wenn du damit vermutlich den Elektrobaum meinst.
The Great Sand Nipple of Giza. #CorrectNames pic.twitter.com/7YRmoEPVJB
— David (@TheGrimRecapper) 21. September 2018
Wir lernen:
Die Alten Ägypter haben für ihre Pharaonen nicht Pyramiden errichtet, sondern Sandnippel.
I'm not saying that my daughter is overly dramatic.
— Kim Bongiorno (@LetMeStart) 29. März 2016
I'm just reminding you that she calls tears "wet drops of sad."
Wir lernen:
Wenn wir traurig sind, scheiden wir keine Tränen, sondern Trauertropfen aus.
Water Baguette pic.twitter.com/Yb2CCvRoxf
— Correct Names (@TheCorrectNames) 1. Juni 2018
Wir lernen:
Ein griechischer Salat ist nicht ohne Gurke kein griechischer Salat, sondern ohne Wasserbaguette.
Jetzt bist du dran: Welche Gegenstände hätten sonst noch bessere Namen verdient?
Mein Input:
Ich nenne es «Der Italienerfrisbee».
(jdk)
