Wir verwenden Cookies und Analysetools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internetseite zu verbessern und passende Werbung von watson und unseren Werbepartnern anzuzeigen. Weitere Infos findest Du in unserer Datenschutzerklärung.

Wenn man englische Redewendungen wörtlich übersetzt

oliver baroni



Englische Idiome: Für Nicht-Angelsachsen ein Buch mit sieben Siegeln! Bestimmt hast du dich auch schon gefragt, was zum Geier gemeint ist, wenn ein Brite «I'm pulling your leg» sagt, oder? Vor allem dann, wenn er sehr augenscheinlich in keiner Weise daran ist eines deiner Beine überhaupt nur zu berühren, geschweige denn daran zu ziehen? Hilft da eine wörtliche Übersetzung? Schaun' mer mal: 

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«We have to think outside the box.»

«Wir müssen das komplett anders angehen.»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Me? I'm as cool as a cucumber.»

«Ich? Ich bin die Ruhe selbst.»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Not really my cup of tea. »

«Nicht wirklich meins.»

english idioms idiome redewendung barking up the wrong tree

Bild: shutterstock

«You're barking up the wrong tree!»

«Du bist auf dem Holzweg!»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«I'm hitting the sack.»

«Ich geh' jetzt ins Bett.»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Christ on a bike!»

«Jesses Gott!»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Man she doesn't half get on my tits!»

«Mann, die geht mir sowas auf den Sack!»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«I heard it through the grapevine.»

«Ich habe da Gerüchte gehört.»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Piece of cake!»

«Das war ein Kinderspiel!»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«There's not enough room to swing a cat.»

«Man kann sich hier drin kaum bewegen.»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«Bob's your uncle!»

«Und fertig ist der Lack!»

idiom englische idiome auf deutsch

Bild: shutterstock

«F*** me sideways!»

«Was zum Teufel!»

«Gopferdamminomal!» – So habe ich als Kanadierin Deutsch gelernt

Play Icon

Video: watson

I understand only trainstation – Denglisch für Anfänger

Das könnte dich auch interessieren:

Danach suchen Schweizer und Schweizerinnen auf Pornhub am meisten

Link to Article

Mit diesem einfachen Trick kannst du günstiger auf ausländischen Webseiten einkaufen

Link to Article

Das tun die Kantone im Kampf gegen den Terrorismus

Link to Article

«14 Uhr: Claras Haut ist rot»: Kitas informieren Eltern neu per Liveticker über ihre Kids

Link to Article

«Hi-Tech-Roboter» in russischer Fernsehshow entpuppt sich als verkleideter Mensch

Link to Article

Per Rohrpost auf den Friedhof – wie die Wiener ihr Leichenproblem «begraben» wollten

Link to Article

Fahrplanwechsel und 7 weitere Dinge, die nur uns Schweizer ernsthaft beschäftigen

Link to Article

In diesem Land wohnt nur ein einziger Schweizer. Wir haben mit ihm gesprochen

Link to Article

Selbst Trump spricht nun von einem Impeachment

Link to Article

Ein Bild, viel zu schade fürs Archiv: So reiste die Fussball-Nati vor über 20 Jahren

Link to Article

Solidarität mit «Gilets Jaunes»: Wenn Linke das Wutbürgertum «umarmen»

Link to Article

Brexit – diese unbarmherzigen Cartoons bringen das Chaos auf den Punkt

Link to Article

Wie Bush senior sich den Broccoli vom Halse hielt

Link to Article

Tumblrs neuer Pornofilter ist ein riesiger Fail – wie diese 19 Tweets beweisen

Link to Article

Vergiss Partys, Speed-Dating und Tinder: Bei Glühwein lernt man sich kennen!

Link to Article
Alle Artikel anzeigen

Abonniere unseren Newsletter

0
Bubble Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 48 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
0Alle Kommentare anzeigen