DE | FR
Wir verwenden Cookies und Analysetools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internetseite zu verbessern und passende Werbung von watson und unseren Werbepartnern anzuzeigen. Weitere Infos findest Du in unserer Datenschutzerklärung.
Kinder in Cusco üben einen Volkstanz für das bevorstehende Stadtfest. Die Quechua-Sprache, ein wichtiger Bestandteil der Inka-Kultur, beherrschen aber immer weniger Kinder.
Kinder in Cusco üben einen Volkstanz für das bevorstehende Stadtfest. Die Quechua-Sprache, ein wichtiger Bestandteil der Inka-Kultur, beherrschen aber immer weniger Kinder.
bild: thomas schlittler
Per Autostopp um die Welt

Die Sprache der Inkas ist bedroht: «Meine Kinder sprechen ausschliesslich Spanisch»

10.06.2017, 19:3511.06.2017, 08:55
Thomas Schlittler
Thomas Schlittler
Folgen

In der peruanischen Stadt Cusco, der einstigen Hauptstadt des Inka-Reiches, wimmelt es von Touristen. In den engen Gassen sind Sprachen aus allen Weltgegenden zu hören. Doch ausgerechnet Quechua, die Sprache der Inkas, wird immer seltener gesprochen. Die UNESCO stuft die Quechua-Sprachfamilie – es gibt 44 verschiedene Varianten – als gefährdet ein. Die Zahl der Sprecher nimmt Jahr für Jahr ab. Stattdessen kommunizieren die Indigenas auf Spanisch.

In Cusco – und auch an vielen anderen Orten Perus – sind traditionell gekleidete Inka-Frauen nach wie vor ein fester Bestandteil des Stadtbilds.
In Cusco – und auch an vielen anderen Orten Perus – sind traditionell gekleidete Inka-Frauen nach wie vor ein fester Bestandteil des Stadtbilds.
bild: thomas schlittler
Doch der Eindruck täuscht: Quechua, die Sprache der Inkas, ist vom Aussterben bedroht
Doch der Eindruck täuscht: Quechua, die Sprache der Inkas, ist vom Aussterben bedroht
Bild: Thomas Schlittler

Von Huaraz (Peru) nach Cusco (Peru)

Wie schnell diese Entwicklung voranschreitet, zeigt das Beispiel von Pedro, der meine Freundin Lea und mich nach Cusco bringt. Der 38-jährige Lastwagenfahrer erzählt uns: «Mit meinen Eltern kommuniziere ich in einer Mischform aus Spanisch und Quechua. Meine vier Kinder dagegen können kein Quechua. Sie sprechen ausschliesslich Spanisch.»

Pedro ist ein klassischer Fall: Er ist in Pasco aufgewachsen, einer Region in den Anden auf über 4000 Metern über Meer. Hier hat Quechua traditionell noch eine grössere Bedeutung und ist auch eine offizielle Amtssprache. Auf der Suche nach Arbeit ist Pedro vor einigen Jahren aber in die Hauptstadt Lima gezogen. Und im wirtschaftlichen Zentrum des Landes wird offiziell nur Spanisch gesprochen. Pedro: «Für meine Kinder gibt es deshalb keinen Grund, Quechua zu lernen.»

Kinder in Cusco üben einen Volkstanz für das bevorstehende Stadtfest. Die Quechua-Sprache, ein wichtiger Bestandteil der Inka-Kultur, beherrschen aber immer weniger Kinder.
Kinder in Cusco üben einen Volkstanz für das bevorstehende Stadtfest. Die Quechua-Sprache, ein wichtiger Bestandteil der Inka-Kultur, beherrschen aber immer weniger Kinder.
Bild: Thomas Schlittler
Pedros Kinder, die in der Hauptstadt Lima aufwachsen, beherrschen im Gegensatz zu ihrem Vater ausschliesslich Spanisch.
Pedros Kinder, die in der Hauptstadt Lima aufwachsen, beherrschen im Gegensatz zu ihrem Vater ausschliesslich Spanisch.
Bild: Thomas Schlittler

Gemäss der Publikation «Ethnologue», welche die Verbreitung von Sprachen erfasst, gibt es heute weniger als 8 Millionen Quechua-Sprecher. Vor rund zehn Jahren war noch von 9 bis 10 Millionen die Rede. Die genaue Zahl weiss aber niemand. Denn viele Indigenas schämen sich für ihre Sprache und verschweigen, dass sie Quechua sprechen.

Um diese Scham zu verstehen, muss man bis in die Kolonialzeit zurückgehen: Die Spanier waren seit ihrer Ankunft die Stärkeren, die Erfolgreicheren, die Reicheren. Die spanische Sprache steht deshalb in Südamerika bis heute für Macht und wirtschaftlichen Erfolg. Quechua dagegen gilt als die Sprache der Bauern, der Armen, der Verlierer. «Wenn in einer Schulklasse gefragt wird, wer Quechua spricht, bleiben deshalb die meisten Hände unten – obwohl zu Hause viele Quechua sprechen», sagt Esteban, unser Trekking-Guide.

Esteban, unser Trekking-Guide, kennt viele Indigenas, die sich dafür schämen, Quechua zu sprechen.
Esteban, unser Trekking-Guide, kennt viele Indigenas, die sich dafür schämen, Quechua zu sprechen.
Bild: Thomas Schlittler

Die Bilder des Trekkings in den Anden:

1 / 21
Per Autostopp um die Welt: Woche 106 Bildergalerie Anden-Trecking
quelle: thomas schlittler
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenWhatsapp sharer

Weil Quechua negative Assoziationen hervorruft, haben Leute wie unser Fahrer Pedro kein grosses Interesse daran, dass ihre Kinder die Sprache ihrer Vorfahren erlernen. Schliesslich wünschen sie sich für ihre Kinder, dass sie Karriere machen und gesellschaftlich aufsteigen. Und dazu muss man in Südamerika Spanisch sprechen. Dass damit ein wichtiger Bestandteil der eigenen Kultur und Identität verloren geht, nehmen viele in Kauf.

Hast du eine Etappe verpasst?Hier findest du sie alle:

«Aber das ist doch traurig, nicht wahr?», frage ich Pedro. Seine knappe Antwort: «Ja, aber so ist es halt.» Er sagt das ziemlich gleichgültig. Er hat die Entwicklung längst akzeptiert. Dabei ist es ein schwacher Trost, dass Quechua keine Ausnahme ist: Sprachwissenschafter gehen nämlich davon aus, dass von den weltweit 6000 bis 7000 existierenden Sprachen im Verlaufe des 21. Jahrhunderts mehr als die Hälfte verschwinden werden.

Spanisch dürfte nicht dazugehören – auch wenn man von den Strassenverkäufern, Hostelangestellten und Kellnern in Cusco fast immer auf Englisch angesprochen wird.

Die Fahrerselfies dieser Woche:

1 / 19
Per Autostopp um die Welt: Woche 106: Fahrerselfies
quelle: thomas schlittler / thomas schlittler
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenWhatsapp sharer

[dhr, 04.11.2016] Best of Per Autostopp um die Welt

Alle Storys anzeigen
DANKE FÜR DIE ♥
Würdest du gerne watson und unseren Journalismus unterstützen? Mehr erfahren
(Du wirst umgeleitet um die Zahlung abzuschliessen)
5 CHF
15 CHF
25 CHF
Anderer
Oder unterstütze uns per Banküberweisung.

Das könnte dich auch noch interessieren:

Abonniere unseren Newsletter

Rauszeit

Erkennst du die historischen Altstädte der Schweiz von oben?

Die Schweizer Altstädte mit historischem Stadtkern sind ein Augenschmaus. Eigentlich lohnt es sich gar nicht, sie von oben zu betrachten. Doch da das Wetter nicht wirklich mitspielt, um einen Ausflug zu machen, gucken wir uns die historischen Orte der Schweiz halt von einer anderen Perspektive an.

Gleichzeitig stellen wir dein Geographiewissen auf die Probe. Erkennst du die Altstädte/Kleinstädte mit historischem Ortskern, wenn du sie von oben betrachtest?

Artikel lesen
Link zum Artikel