In der langjährigen ARD-Ausstrahlung Die Sendung mit der Maus ist das Intro wöchentlich in einer anderen Sprache. Mal auf Türkisch oder Japanisch. In der letzten Sendung haben sie aber mit der fiktionalen Sprache Klingonisch überrascht. Siehe selbst:
Übrigens. «Ghun Mouse» haben wir auf Translator.eu übersetzt.
Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 24 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
1
Dänemark putzt Kanada weg – und die Kommentatoren rasten völlig aus
Damit hatte kaum jemand gerechnet – und umso grösser waren dementsprechend die Freude und die Emotionen: Underdog Dänemark schlägt im Viertelfinal der Eishockey-Weltmeisterschaft den klaren Favoriten Kanada und rückt damit ins Halbfinale vor.