Von «Big Fuck Hall» bis «Do Drunk Drive»: Übersetzungs-Fails erster Güte
Nicht jeder wird als multilinguales Superhirn geboren. Kreuzt man diese Tatsache mit vermutlich blindem Vertrauen in Übersetzungsmaschinen, kommen dabei verstörende Sachen heraus. Sehr verstörende Sachen.
Man soll sich nicht lustig über die Bemühungen anderer machen. Deshalb lachen wir nicht über die folgenden Übersetzungs-Fails, sondern mit ihnen. Viel Spass ...
Von «Big Fuck Hall» bis zu «Eliminate Horniness Essence»: Die besten Übersetzungs-Fails
1 / 52
Von «Erection in Progress» bis zu «Eliminate Horniness Essence»: Die besten Übersetzungs-Fails
21 Momente, in denen die Migros einfach zu weit gegangen ist
Die Migros hat ihre Kinder, ihre Jünger und gewiss ihren verschrobenen Charme – aber auch ihre unfreiwillig komischen Aussetzer. Mit einem sanftmütigen Augenzwinkern präsentieren wir Teil II der besten Fail-Momente des orangen Riesen.