Von «Big Fuck Hall» bis «Do Drunk Drive»: Übersetzungs-Fails erster Güte
Nicht jeder wird als multilinguales Superhirn geboren. Kreuzt man diese Tatsache mit vermutlich blindem Vertrauen in Übersetzungsmaschinen, kommen dabei verstörende Sachen heraus. Sehr verstörende Sachen.
Man soll sich nicht lustig über die Bemühungen anderer machen. Deshalb lachen wir nicht über die folgenden Übersetzungs-Fails, sondern mit ihnen. Viel Spass ...
Von «Big Fuck Hall» bis zu «Eliminate Horniness Essence»: Die besten Übersetzungs-Fails
1 / 52
Von «Erection in Progress» bis zu «Eliminate Horniness Essence»: Die besten Übersetzungs-Fails
Hier noch eine Verbildlichung, wo denn diese Erektion stattfinden könnte.
Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 24 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
Die beliebtesten Kommentare
Ökonometriker
10.05.2017 07:28registriert Januar 2017
Das sind nicht alles Fails. 随便 wurde beispielsweise korrekt mit "Whatever" übersetzt. Aber eventuell hätte es geholfen, nicht nur den Namen, sondern auch den Inhalt (综合果汁 - gemischte Fruchtsäfte) zu übersetzen.
严谨就地死亡 (hier nicht sterben!) ist ebenfalls korrekt übersetzt. Der Kontext des Schildes wäre hier noch interessant...
"More than toilet" ist der Name dieses WC-Restaurants (便所欢乐主题餐厅 - ein Themenrestaurant wo alles mit WCs zu tun hat).
Vor 40 Jahren wurde der Weihnachtssong von Wham! erstmals veröffentlicht. Den Song kennen alle; diese Fun Facts aber nur wenige.
Der ach so süsse (oder – je nach Ansicht – cringige) Videoclip wurde in Saas-Fee in den Walliser Alpen von einer 40-köpfigen Crew an fünf Drehtagen im November 1984 gedreht und kostete die damals stattliche Summe von 60'000 britische Pfund. Regie führte Andy Morahan; nebst den Wham!-Bandkollegen George Michael und Andrew Ridgeley agiert noch das Model Kathy Hill in der Rolle als Georges verflossene Liebesbeziehung. Weitere Rollen wurden von den Wham!-Background-Sängerinnen Pepsi DeMacque und Shirlie Holliman sowie Spandau-Ballet-Bassist Martin Kemp besetzt, der damalige Freund und spätere Mann von Shirlie Holliman.