Spass
Reisen

«Wir müssen ausserhalb der Schachtel denken»: englische Idiome wörtlich

Wenn man englische Redewendungen wörtlich übersetzt

04.09.2018, 14:1409.04.2026, 09:40

Englische Idiome: Für Nicht-Angelsachsen ein Buch mit sieben Siegeln! Bestimmt hast du dich auch schon gefragt, was zum Geier gemeint ist, wenn ein Brite «I'm pulling your leg» sagt, oder? Vor allem dann, wenn er sehr augenscheinlich in keiner Weise daran ist eines deiner Beine überhaupt nur zu berühren, geschweige denn daran zu ziehen? Hilft da eine wörtliche Übersetzung? Schaun' mer mal:

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«We have to think outside the box.»
«Wir müssen das komplett anders angehen.»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Me? I'm as cool as a cucumber.»
«Ich? Ich bin die Ruhe selbst.»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Not really my cup of tea. »
«Nicht wirklich meins.»

english idioms idiome redewendung barking up the wrong tree
Bild: shutterstock
«You're barking up the wrong tree!»
«Du bist auf dem Holzweg!»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«I'm hitting the sack.»
«Ich geh' jetzt ins Bett.»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Christ on a bike!»
«Jesses Gott!»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Man she doesn't half get on my tits!»
«Mann, die geht mir sowas auf den Sack!»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«I heard it through the grapevine.»
«Ich habe da Gerüchte gehört.»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Piece of cake!»
«Das war ein Kinderspiel!»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«There's not enough room to swing a cat.»
«Man kann sich hier drin kaum bewegen.»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«Bob's your uncle!»
«Und fertig ist der Lack!»

idiom englische idiome auf deutsch
Bild: shutterstock
«F*** me sideways!»
«Was zum Teufel!»
DANKE FÜR DIE ♥
Würdest du gerne watson und unseren Journalismus unterstützen? Mehr erfahren
(Du wirst umgeleitet, um die Zahlung abzuschliessen.)
5 CHF
15 CHF
25 CHF
Anderer
Oder unterstütze uns per Banküberweisung.
I understand only trainstation – Denglisch für Anfänger
1 / 12
I understand only trainstation – Denglisch für Anfänger
Denglisch (Deutsch & Englisch) – wir beherrschen es alle perfekt! Ein paar Beispiele aus dem Alltag ... Werden die Pfadfinder jemals den Weg zurück finden? I see black for them.
Auf Facebook teilenAuf X teilen
«Gopferdamminomal!» – So habe ich als Kanadierin Deutsch gelernt
Video: watson
Das könnte dich auch noch interessieren:
Du hast uns was zu sagen?
Hast du einen relevanten Input oder hast du einen Fehler entdeckt? Du kannst uns dein Anliegen gerne via Formular übermitteln.
0 Kommentare
Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 24 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
Langeweile im Stau? Hier, was zum Spielen!
Weil «Ich sehe was, was du nicht siehst» einfach lame ist.
Oh, Schreck, oh, Überraschung, vor dem Gotthard bildet sich der Osterstau!
Zur Story