Spass
Wir verwenden Cookies und Analysetools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internetseite zu verbessern und passende Werbung von watson und unseren Werbepartnern anzuzeigen. Weitere Infos findest Du in unserer Datenschutzerklärung.
up yours fluchende briten stinkefinger

Und nein, das ist nicht das Peace-Zeichen imfall. Bild: watson/obi

Kommentar

Fertig mit FUCK, SHIT und Co.! Es gibt doch vieeeeeel bessere englische Fluchwörter, ihr TWATS



Es gibt da einige englische Ausdrucke, ohne die ich selbst nach mehr als einem halben Leben in der Schweiz nicht auskomme. Bollocks, etwa. Oder twat. Ja, es geht um die Kraftwörter, die einem über die kleineren und grösseren Ärgernisse des Alltags hinweghelfen.

Nun ist Englisch selbstverständlich eine derart omnipräsente Weltsprache, dass Anglizismen derberer Natur sich längst in den Alltagssprachgebrauch der Schweiz eingenistet haben. «Föck isch das geil gsi! Shit, monn. Crazy.» Oder: «Ich bin föcking erwachse. Red nöd so mit mir!»

Fuck und shit. Grossartige Wörter, gewiss, zumal das Partizip fucking auf Deutsch schlicht unübersetzbar ist. Nein, ein fucking idiot ist kein fickender Idiot, sondern bloss ein verdammter Idiot. Und dazu kommt, dass verdammt noch verdammt bürgerlich ist.

Aber fuck und shit sind auch fucking langweilig. Leute, hört mal: Wenn ihr schon englische Fluchwörter benutzen wollt, dann benutzt bessere! Diese zum Beispiel:

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

bild: shutterstock/watson

Bedeutet: «Wichser». To have a wank heisst: sich einen runterholen. A load of wank bedeutet aber «ein Haufen Blödsinn». Ohnehin wohnt dem anfänglich etwas prosaisch wirkenden Begriff etwas Wichtigtuerisches, Aufgeblasenes inne. His motivational speech was full of wank heisst, sein Vortrag am Team-Event war ein Haufen aufgeblasener Floskeln. Aber letztendlich ist a total wanker schlicht und einfach «ein fertiger Wichser», genauso wie ...

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Gleichbedeutend mit wanker, wobei tosser etwas Angeberisches andeutet: Ein BMW-Fahrer ist per definitionem ein tosser; und wenn er einem den Weg abschneidet, dann ist er ein wanker. Ähnlich wie bei wank gibt es auch hier die Substantivform: A load of toss («ein Haufen angeberisches Gelaber») oder I couldn't give a toss («ist mir doch scheissegal»).

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Eigentlich ist twat ein Ausdruck für «Vagina»; ähnlich wie «Fotze», nur etwas weniger pejorativ und despektierlich. Doch vor allem ist ein twat ein «selbstherrlicher Idiot». Interessanterweise werden fast ausschliesslich Männer als twats bezeichnet, ähnlich wie bei ...

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Ja, das bedeutet ebenfalls «Fotze». Auch hier werden eher Männer als Frauen als cunts betitelt. Bei den Damen ist aber She's a bit of a cunt («Sie ist manchmal ziemlich unangenehm») gang und gäbe. Das Partizip Präsens cunting wird gerne adjektivisch benutzt, womit that cunting twat den Gipfel des personifizierten Arschlochs darstellt. Ferner existiert noch die Bindung twunt.

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Bedeutet eigentlich «Tiertestikel». Aber: «Oh, bollocks!» bedeutet «Oh Scheisse». «That's bollocks!» heisst «Das stimmt nicht!». FCZ is bollocks this season ist selbsterklärend, und logischerweise ist total and utter bollocks gleichbedeutend wie a load of wank. Ausserdem existiert die Steigerung cuntybollocks. Aber Achtung! Durch die Voranstellung des definitiven Artikels the wird die Bedeutung ins Gegenteil gekehrt: The bollocks bedeutet «grossartig in jeder erdenklichen Weise» und «The dog's bollocks» ist «das Beste überhaupt». Zum Beispiel: watson.ch is the bollocks!

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Der Ami sagt «OMG!», ihr Kinder der 90er vielleicht nur noch «Krass!» und bodenständige Bürger eines gewissen Alters sagen «Läck du mir am Tschööpli!» Und wir sagen gerne mal Bugger me! Aber Bugger! kann auch alleine stehen als Ausruf. Dabei ist die eigentliche Bedeutung von to bugger, nämlich es jemandem anal zu besorgen, zweitrangig. Wenn etwas buggered ist, dann ist es «kaputt». Und What the buggery bollocks is this supposed to be? heisst «Was zum Geier soll das denn sein?».

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Fuck me! = Bugger me! = «Läck mir!» Doch wenn man etwas wirklich schier Unglaubliches kommentieren will, benutzt man die Steigerung mit der Seitwärts-Bewegung. Alternativ: Fuck me running!

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

To shag – einer der grossartigsten Ausdrücke überhaupt – bedeutet «bumsen». Genauso heftig wie fuck, aber ohne komplett abschätzig zu sein. Hello darling! Fancy a shag? ist also durchaus freundlich gemeint, wenn auch nicht gerade subtil. Shagged bedeutet aber «kaputt», «abgenutzt»: I need a new pair of Chucks. My old ones are completely shagged. Somit ist folgender Satz durchaus legitim: Sorry, I'm utterly shagged today because we were up all night shagging.

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Du bist heute shagged? Na, vielleicht weil du gestern Abend rat-arsed warst, also «besoffen». It's Friday night – let's get completely muntered!

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Knob (= «Handgriff», «Knauf», «Knebel») ist wieder mal eine Metapher für den allseits beliebten «Penis». Nur ist «Schwanzkopf» ein nicht einmal halb so guter Ausdruck wie knobhead.

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Wenn schon «Scheisse», dann die schottische Version, die sich (Zufall?) auf fight reimt. Weiterführend gäbe es den gobshite für «einen, der ständig komplette Scheisse redet».

Und ausserdem gilt: Britisches Englisch ist eine der kreativsten Sprachen der Welt, wenn es darum geht, neue Fluchwörter zu kreieren. Hier eine klitzekleine Auswahl als Weiterführung.

englische fluchwörter bollocks buggerme cunt fuck me sideways knobhead rat arsed muntered shagged shite tosser twat wanker

Bild: Shutterstock/watson

Also, liebe Schweizer! Statt «Föck, ist das krass!» zu rufen, probiert doch fortan «Bugger me!» oder «Fuck me sideways!» Und gebt denen, die es verdienen, ruhig durch, dass sie ein Haufen Twats sind.

FUCK ME RUNNING!!! Der Cooper's Hill Cheese Rolling Contest ist der krasseste Sport-Event Englands!

Mehr ... #GrumpyOldMan

Synchronisation sucks – weshalb die Originalfassung immer besser ist

Link zum Artikel

Ich habe einen Tag lang versucht, so viel wie Winston Churchill zu trinken. So war's

Link zum Artikel

Truck. Yeah.

Link zum Artikel

Aperol Spritz hat ein Problem. Let me explain

Link zum Artikel

«Creative Storyteller», «Mixologist» und andere DÄMLICHE Wortschöpfungen

Link zum Artikel

Sagt mal, bin ich hier der Einzige, der Brunch doof findet?

Link zum Artikel

Es ist passiert: Ich habe von India Pale Ale und Co. die Schnauze voll

Link zum Artikel

Ich bin Bond-Fan und habe NULL PROBLEM damit, dass 007 eine schwarze Frau wird

Link zum Artikel

Jack Daniel's ist der beste Whiskey der Welt. Fight me.

Link zum Artikel

Sagt mal, bin ich hier der Einzige, der Weihnachtsmärkte doof findet?

Link zum Artikel

Ich war an der Männermesse und habe eigentlich nur mit Frauen Whisky getrunken

Link zum Artikel

Sagt mal, bin ich hier der Einzige, der Oktoberfest doof findet?

Link zum Artikel

Liebe Koriander-Hasser, ihr NERVT

Link zum Artikel

Sagt mal, bin ich hier der Einzige, der Skiferien doof findet?

Link zum Artikel

Ungeschriebene Gesetze des Alltags – wer sie nicht befolgt, ist ein Twat

Link zum Artikel

Fertig mit FUCK, SHIT und Co.! Es gibt doch vieeeeeel bessere englische Fluchwörter, ihr TWATS

Link zum Artikel
Alle Artikel anzeigen
DANKE FÜR DIE ♥

Da du bis hierhin gescrollt hast, gehen wir davon aus, dass dir unser journalistisches Angebot gefällt. Wie du vielleicht weisst, haben wir uns kürzlich entschieden, bei watson keine Login-Pflicht einzuführen. Auch Bezahlschranken wird es bei uns keine geben. Wir möchten möglichst keine Hürden für den Zugang zu watson schaffen, weil wir glauben, es sollten sich in einer Demokratie alle jederzeit und einfach mit Informationen versorgen können. Falls du uns dennoch mit einem kleinen Betrag unterstützen willst, dann tu das doch hier.

Würdest du gerne watson und Journalismus unterstützen?

(Du wirst zu stripe.com (umgeleitet um die Zahlung abzuschliessen)

Oder unterstütze uns mit deinem Wunschbetrag per Banküberweisung.

Nicht mehr anzeigen

The Rudest Place Names in the World

Das könnte dich auch noch interessieren:

Abonniere unseren Newsletter

Schweizer Gerichte, die die Welt nicht versteht

Liebe Schweizer, bevor ihr euch über kulinarische Merkwürdigkeiten aus fernen Gefilden mokiert – Chicken and Waffles oder Chicharrones oder Lammfleisch mit Pfefferminzsauce, irgendwer? –, haltet doch schnell inne und bedenkt: Die Schweiz ist sehr, sehr klein und die eigenen Geschmacksvorlieben als Norm auf ausländische Esstraditionen anzuwenden, wäre einerseits arrogant und andererseits ein Eigentor. Letzteres weil gewisse Schweizer Gerichte ausserhalb helvetischer Gefilde schnell …

Artikel lesen
Link zum Artikel