Sport
Fussball

Die 17 schönsten italienischen Fussball-Begriffe

epa06917994 Juventus player Cristiano Ronaldo (with the youngest child) arrives at Caselle airport, Turin, Italy, 29 July 2018. EPA/Alessandro Di Marco
CR7 bei seiner Ankunft in Turin am vergangenen Sonntag.Bild: EPA/ANSA

Ciao Cristiano! Das sind die 17 schönsten italienischen Fussball-Begriffe

06.08.2018, 15:5007.08.2018, 06:32
Ralf Meile
Folge mir
Mehr «Sport»

Unsere Fussballsprache ist davon geprägt, dass Engländer das Spiel in die Schweiz brachten. Deshalb treten wir keinen Elfmeter, sondern einen Penalty und keinen Eckball, sondern einen Corner. Unsere Stürmer stehen nicht abseits, sondern offside. Und der Goalie ist weder Torhüter noch Torwart.

Aber noch schönere Worte haben die Italiener. Vielleicht war das ja auch ein Grund für Cristiano Ronaldo, zu Juventus Turin zu wechseln … Wir präsentieren: 17 wunderschöne italienische Fussball-Begriffe!

Klick für die Übersetzung aufs Herz:

first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
Einfach zu übersetzen ist die grossartige Hymne der AS Roma: Sie heisst «Roma, Roma, Roma».Video: YouTube/Andrea Tutorial
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon

Weshalb ein 2:0-Sieg, bei der in jeder Halbzeit ein Tor erzielt wird, «englisches Resultat» genannt wird, ist unklar. Ein 7:1 wäre dann wohl ein «deutsches Resultat» und ein 11:3 ein «Wiler Resultat».

first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
In «Weekend» singen 883 unter anderem vom Fussball im San Siro, im Olimpico und im Delle Alpi, den sie im Radio hören.Video: YouTube/Warner Music Italy
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon
«Un'estate Italiana», die unschlagbare Hymne der WM 1990. Video: YouTube/Sebastian™
first image
second image
twister icon
first image
second image
twister icon

Und das hier ist super:

Dieser Roboter macht eine schönere Pizza als du

Buon apetito retro! Italienische Snack-Werbung von früher

1 / 23
Buon apetito retro! Italienische Snack-Werbung von anno dazumal
Willkommen in der bunten Werbewelt Italiens der Sechziger-, Siebziger- und Achtzigerjahre!
quelle: flashbak.com / flashbak.com
Auf Facebook teilenAuf X teilen

#ItaliansDoItBetter

Alle Storys anzeigen
DANKE FÜR DIE ♥
Würdest du gerne watson und unseren Journalismus unterstützen? Mehr erfahren
(Du wirst umgeleitet, um die Zahlung abzuschliessen.)
5 CHF
15 CHF
25 CHF
Anderer
twint icon
Oder unterstütze uns per Banküberweisung.
Das könnte dich auch noch interessieren:
24 Kommentare
Weil wir die Kommentar-Debatten weiterhin persönlich moderieren möchten, sehen wir uns gezwungen, die Kommentarfunktion 24 Stunden nach Publikation einer Story zu schliessen. Vielen Dank für dein Verständnis!
Die beliebtesten Kommentare
avatar
asdf asdf
06.08.2018 17:04registriert Januar 2016
Da fehlt definitiv biscotto!
Heisst eigentlich ja Keks. Kann aber auch für Spielmanipulation/abgesprochenes Resultat gebraucht werden. Damit kennen sie sich in Italien und speziell bei Juve bestens aus ;)
3928
Melden
Zum Kommentar
24
Hockey-Talent Lian Bichsel kein Thema für die Nati: «Wir wollen keine Rosinenpicker»
Das Schweizer Verteidiger-Talent Lian Bichsel bestreitet derzeit mit Rögle den Playoff-Final in Schweden. Die WM in Tschechien wird aber ohne den bald 20-jährigen Solothurner stattfinden.

Bereits letzte Woche machte Nationaltrainer Patrick Fischer klar, dass der NHL-Erstrunden-Draft der Dallas Stars nicht zum Team stossen wird, nachdem er im Dezember zum zweiten Mal ein Aufgebot für die U20-WM ausgeschlagen hat. Bei einem Medientreffen in Kloten äusserte sich Fischer nochmals ausführlich zur Personalie – und wurde dabei deutlich.

Zur Story