Japanische Spiele gehören wohl zu den berühmtesten Spielen der Welt. Bis heute existieren Franchises wie Super Mario, Pokémon oder Final Fantasy – allerdings nicht überall gleich sexy.
27.10.2016, 17:4928.10.2016, 09:20
Folge mir
Diese Statue in «Castlevania 4» war zu leicht bekleidet:
Nintendo of America nennt sich der amerikanische Ableger des gigantischen Spielekonzerns, der die meisten japanischen Spiele in den USA vertreibt.
Um dort ein möglichst breites Publikum anzusprechen, muss vieles weg, was nur im Entferntesten anstössig oder provokant sein könnte. Dabei gehen sie um einiges weiter als die japanische Mutterfirma.
Die Esper Siren aus «Final Fantasy VI»
Auch die Göttin darf mehr Stoff tragen.
Zu unscharf für unser Bildertool, aber zu scharf für Amerika: Medusa aus «Final Fantasy»
Huch, wo ist der Rauch hingegangen?
Aha, hier wurde er gebraucht.
Auch die Trainerklasse Schönheit aus «Pokémon Silber/Gold» durfte sich nicht zu lasziv zeigen.
Bei der Schwimmerin war das Bikini okay, aber zwinkern? Das geht gar nicht!
Das veranlasst Spielehersteller auch dazu, bereits vor der Veröffentlichung Zensuren im Hinblick auf den Export vorzunehmen.
So geschehen bei «Disgaea 4», wo ein Folterinstrument zu einer harmlosen Katze wird.
Aus Angst vor Copyright-Verletzungen wurden auch Logos verändert.
Zum Beispiel hier, auf diesem Coca-Cola... äh ... Come-Truck in «Earthbound» (japanischer Titel: «Mother 2»)
Der Zensurkatalog von Nintendo of America umfasst neben Nacktheit, Fluchwörtern und grafischer Gewaltdarstellung auch allerlei Symbolik.
Religiöse Symbole wurden konsequent aus der amerikanischen Version von «Final Fantasy» entfernt:
Auch Dialogzeilen mussten dran glauben:
In der japanischen und europäischen Version des Spiels «Chrono Trigger» gibt es Anspielungen auf die Bisexualität der Figur Ayla.
In der amerikanischen Version wird aus «like» (mögen) «respect» (respektieren).
Später gibt sie auch Ratschläge:
Aber ein Ratschlag war für die Amerikaner wohl zu gewagt:
Allerdings ist Japan bei weitem kein Land der Zensurfreiheit, ...
... wie zum Beispiel die Zensur des polnischen Spiels «Witcher 3: Wild Hunt» beweist.
Auch hier bei uns werden Spiele auf den mitteleuropäischen Kulturraum angepasst. Deutsche Versionen von Computerspielen sind oft weniger gewalttätig und um allfällige Nazi-Symbole erleichtert.
Szene aus «Bionic Commando» für das NES.
Sehr transparent gelöst wurde die Zensur übrigens in «Saints Row 2»:
Passend dazu: Die sagenumwobene Nintendo Playstation
1 / 9
So sieht sie aus: Die sagenumwobenen Nintendo Playstation
Das ist sie: Die gemeinsame Konsole von Sony und Nintendo. Leider kam das Gerät nie über das Prototypen-Stadium hinaus.
Mehr zum Thema Video- und Gesellschaftsspiele:
Das könnte dich auch noch interessieren:
Zürich hält sich gerne für den Nabel der Welt. Und da sein geliebtes brennbares Orakel am diesjährigen Sechseläuten kein Feuer fangen wollte, ist nicht nur die Aufregung gross, auch die Konsequenzen sind bald schweizweit spürbar: Wie soll der Sommer aussehen, wenn es uns der Böögg nicht voraussagen konnte?